2017. január 25., szerda

Nem sikerült hiba nélkül 8.

Sosem fogynak el. Amíg lesz közösségi oldal, rajta humoros fényképek megosztási lehetőségével, addig a vicces képek készítői is fognak hibázni és ezzel "romlásba" taszítani gyönyörű nyelvünket. Ismét sikerült néhány darabkát kimentem azokból a poénosnak szánt képekből, amelyre készítője nem fordított elég időt és nyelvtanilag hibása sikerült a világhálóra küldenie. Mi pedig - cikkemmel tehát én is - hozzájárultunk ezeknek a hibáknak a terjesztéséhez.

Enyhe orosz akcentust vélek felfedezni az erősen megnyomott "férrjedtől" szócskában. 

Az, hogy egy ilyen képen nem használnak ékezetet, alapból bosszantó számomra. Olyan szinte, mintha egy cégérnél hagynánk le az írásjeleket. A z első szó elírása pedig egyenesen bassza a szemem, még akkor is, ha a mondandó lényegét amúgy támogatom. (Az anyagyalázástól eltekintve, persze.)

Van munka egy olyan fotóban, amelyikhez még rajzot is illesztenek és a beírt szöveget a rajz kontúrja mellé rendezgetik. Igazán nem került volna sokkal több időbe, hogy a "gazdagokat" szavunkat helyesen írjuk le.

A vagy szó mellett sokat változhat a mondat jelentése és szerkezete, ha a megfelelő helyről hiányzik a vessző. 

A "mond" harmadik szám, első személy. Helyesen felszólító módban "mondd". Gyakori hiba írásban.

A találkozó szavunk végén tényleg hosszú az ó, viszont, ha egyes szám, második személyben használjuk, akkor rövid. Majdnem sikerült...

Pont a lényeg lett elgépelve. A cica.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése